Перевод "boom operator" на русский
Произношение boom operator (бум опэрэйте) :
bˈuːm ˈɒpəɹˌeɪtə
бум опэрэйте транскрипция – 33 результата перевода
I met her at the polls. We get along well.
She thinks you're a boom operator?
You really did the boom on this film?
Мы с ней на твоем избирательном участке познакомились.
- Она думает, ты звукооператор?
На этой картине ты был ассистентом по звуку?
Скопировать
Archer- Noop! Randy! I'm
Cameradude Randy, and this pathetic, trout-shouldered excuse for a boom operator is Chet.
Shut up, what's pathetic is your plan!
а эту жалкую ходячую пародию на микрофонного оператора зовут Чет.
Заткнись!
Жалкий тут только твой план. у тебя есть настоящий план?
Скопировать
- No.
Just a dozy boom operator with a very, very large microphone.
Do the line.
- Нет.
Всего лишь сонный оператор с очень большим микрофоном.
Выдайте реплику.
Скопировать
I met her at the polls. We get along well.
She thinks you're a boom operator?
You really did the boom on this film?
Мы с ней на твоем избирательном участке познакомились.
- Она думает, ты звукооператор?
На этой картине ты был ассистентом по звуку?
Скопировать
Archer- Noop! Randy! I'm
Cameradude Randy, and this pathetic, trout-shouldered excuse for a boom operator is Chet.
Shut up, what's pathetic is your plan!
а эту жалкую ходячую пародию на микрофонного оператора зовут Чет.
Заткнись!
Жалкий тут только твой план. у тебя есть настоящий план?
Скопировать
- No.
Just a dozy boom operator with a very, very large microphone.
Do the line.
- Нет.
Всего лишь сонный оператор с очень большим микрофоном.
Выдайте реплику.
Скопировать
I'm sorry I'm late, I'm sorry!
I didn't pack the boom box!
But I'm here!
Извините, я опаздываю, извините!
Я не взяла магнитофон!
Но я здесь!
Скопировать
I do have a secret weapon.
Boom.
All right? I just need to get alone with her and let the pecs do the talkin'.
У меня есть серетное оружие.
Бум. Ясно?
Мне просто надо остаться с ней наедине и позволить разговаривать грудным мышцам.
Скопировать
Yeah, what do you want...
Boom! What the hell is this?
Oh, only Mr. Kim's secret microbrew recipe.
Бум!
- Что это, чёрт побери?
- О, всего лишь секретный рецепт пива мистера Кима.
Скопировать
Wow, that hits home.
Boom.
That's terrible.
Это взрывает мозг.
Бум.
Это ужасно.
Скопировать
Get a couple of up skirts, a couple nip slips.
Boom.
You'd be famous like that.
Парочку раз задрала юбку, парочку раз посветила сиськами.
И бум.
Ты бы была знаменитой на раз-два.
Скопировать
Where is she?
Boom...
can you find her?
Где она?
Бум...
Можешь её найти?
Скопировать
I'll show you one time.
There she is, boom, boom, boom.
Pick a card.
Я покажу её тебе только один раз.
Вот она. Бум, бум, бум.
Выбирай карту.
Скопировать
They're dehumanizing.
And they tend to be entirely unresponsive to the needs of anybody, but those of their operator.
Mr. Milk, I've been a social worker in this city for years.
Они бесчеловечные.
Они скоро не будут служить никому кроме тех, кто ими управляет.
Мр. Милк, я был социальным работником в городе последние годы.
Скопировать
Zooml
Just one look, and my heart went boom
Suddenly, we were on the...
Zoom!
Just one look, and my heart went boom
Suddenly, we were on the...
Скопировать
Lovely. There we go.
By-da-boom-ba!
Well, what are you standing there for?
Вот так, чудесно!
Бадабумба!
Ну что стоишь, побежали!
Скопировать
Gardenia.
Operator,get me junction 435.
Would I lie to you,louie?
Гардения.
Оператор, соедините меня с 435.
Я тебе когда-нибудь врал, Луи?
Скопировать
He just left.
- Operator. - Housekeeping.
- Housekeeping. - Yes, I need fresh sheets in Room 740, please.
- Он только что ушел.
- Обслуживание номеров.
Мне нужны чистые простыни в номер 740, пожалуйста.
Скопировать
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
KA-BOOM!
Great.
[Даже не думай об этом.
БА-БАХ! ]
Отлично!
Скопировать
Sunday.
- Operator. - Yeah, my light is blinking.
- There's a package downstairs for you.
- По воскресениям.
- У меня в номере свет мигает.
- Вам доставили посылку.
Скопировать
Å little of the tricks, a little of the quicks.
Boom. Bam.
He's nabbed. Yeah, little tricks, little quicks.
Немного хитрости, пару приемчиков.
Бум, бам и готово.
Да, хитрости, приемчики.
Скопировать
"you are miles from home."
Door closes, boom... I'm on the floor,
I got some big guy's knee in my back.
"Ты за тысячи миль от дома".
Дверь закрыта, бум...
Я на полу. У меня в спине огромное колено другого парня.
Скопировать
So we went out there and she got a job.
Sweden was going through a boom at the time and I got a job too.
So, that's how we came to be in Sweden.
Ну вот, мы отправились туда, и жена сразу получила работу.
В Швеции в то время творился бум, так что и мне работа нашлась.
Вот так мы оказались в Швеции.
Скопировать
The time I saw Mahta Hari, they were-- The Blinnikov World Ballet Corps.
I got to the ticket place, and boom!
Tonight only.
Когда я увидел их в "Трубадуре", они... "Всемирный балетный тур Блинникова". Что происходит?
Я пытался тебе сказать. Я пошел туда и... бум!
Единственное представление сегодня!
Скопировать
Smack-down! Boom!
Boom!
Doc...
Бросок с переворотом!
Бум!
Бум!
Скопировать
That cheese guy's lucky he's a little fella, or I'd kick his ass.
Just, boom!
Right in the ass!
Этому сырнику еще повезло, что он коротышка, а то бы я дал ему под зад.
Бум!
Прямо под зад!
Скопировать
Grab your gun and bring in the cat.
Boom, boom, boom.
[ Woman On P.A.] Attention.
- Хватай своё оружие и пали в кошку.
- Бум, бум, бум.
Внимание.
Скопировать
I don't know. Maybe the prophecy's true, maybe it's not.
All I know is, that ship needs an operator.
Right now, that operator's me.
Я не знаю, может, пророчество врёт.
Но на корабле должен быть оператор.
- И в данный момент оператор - я.
Скопировать
Shit.
- Operator. - Link, where am I?
You won't believe this, but you're way up in the mountains.
Чёрт!
- Оператор.
- Линк, где я? Не поверишь, но ты попал в горы.
Скопировать
- What?
Operator.
It's Seraph.
- Чтo?
Oпepaтoр.
Этo Ceрaф.
Скопировать
We want to know why it happened.
Why did a genius operator like you miss the 73-type vehicle?
Panicked in terror?
Мы просто хотим узнать, почему это случилось.
Почему такой высококлассный оператор допустил простую ошибку в управление?
Запаниковали в бою?
Скопировать
There will be normal.
The operator Gerald Shirley
Composer Higonnet Riedel
Там будет нормально.
Оператор Джеральд Ширло
Композитор Игон Ридель
Скопировать
"I identify with the Banky character because it's Jason Lee again.
I dig him, I'm with him, and suddenly, boom, the dude's gay.
What the fuck's that say about me?"
Чувак-то гей. И что, блядь, это говорит обо мне?"
И я сзади, из-под стула:
"Что ты -- сраный пидор!"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boom operator (бум опэрэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boom operator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бум опэрэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение